Ние разбираме езика (единиците му и техните съчетания) само в случай, че сме се научили да свързваме езиковите знаци с техните предметни представи в образната памет на мозъка ни. Подобно умение позволява да разбираме поне повърхностното ниво на стихотворните строфи. Нека видим един експеримент, чиято задача е да изясни, дали езикът, на който говорим, играе някаква роля при осмислянето, различаването и запомнянето на предмети на изобразителното изкуство. В опита участват две групи: 20 студенти и 20 професионални художници. На ИЛ се предлага материал във вид на репродукции на художествени платна, подбрани така, че да се изключи възможността за вербален преразказ като опора за различаване, запомняне и описване на видяното. Репродукциите са в няколко серии: портрети на мъже (еднотипни по време на нарисуване и стил – реализъм), също такива портрети на жени, натюрморти с керамични и метални съдове. Всяка серия е от 10 репродукции и се показва за 15 секунди, след което трябва да се дадат отговори на въпросите: “Какво е изобразено?”, “Еднакви ли бяха изображенията?”, “Опитайте да поясните по какво се отличават едно от друго?”
Отчетите на ИЛ от група А (непрофесионалисти) се свеждат до типичното: “женски портрети”, “мъжки портрети”, “съдове”, цветовете приемат за едни и същи, за разликите се затрудняват. Дори и след смяната на няколко репродукции, отговорите остават същите. Едва в няколко случая изобщо се забелязва смяна.
Отчетите на група “Б” показват съществено по-добра зрителна памет: разкриват се всички смени и преподреждания на репродукциите. И все пак, основната маса разкрити замени и преподредби не може да предизвика ясни словесни формулировки, по които да би било възможно да бъде разбрано има ли и в какво точно разлика между репродукциите в една серия.
С други думи: в съзнанието ни функционират някакви аналози на думите, но без знания и опит не сме в състояние да отличим различните предмети, съотносими с тази дума. Безспорно, съществуващата разлика я възприемаме като такава – в образното отражение на реалността.
Сега трябва да изясним как се ориентират в света, как осмислят действителността малките деца, които още не са овладели езика в такава степен, в каквато – възрастните.